Ever use the old cliche’ “Yada, yada, yada!” in conversation? It can be used at the end of expressing a thought as a type of “etc.”, which is often said three times. “Etc. – etc. – etc..” Is can also be used sarcastically in a reply like “yea, yea, yea!”. Ever wonder where it came from? Well, it my Biblical studies using the Strong’s, it just so happens that the English transliteration of the Hebrew term for knowledge – to know is “yada”. It is translated know, knew (-ing) and sometimes knowledge. It is more often translated knew, knowest, knowing and know. It is translated knowledge only 17 times.
From Strong’s: ידע – yâda‛ – yaw-dah’ – A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.)
KJV Usage: acknowledge, acquaintance (-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-] awares, can [-not], certainly, for a certainty, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-] norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to, let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot.
The very first time the term is used is in Genesis 3:5. (Both know and knowing) Satan used it to seduce Eve. There are mockers of Scripture out there that will say, “Yea, yea, yea” or “so, so, so”. Well, well, well, the Holy Scriptures are TRUTH! Yada, yada, yada! Funny thing about three times; there are three woes in Revelation! Something to think, think, think about.